Kategori: Martinson just nu

8 oktober: Aniara i Paris under årets Nobelvecka!

Harry Martinson blev uppmärksammad i Frankrike med översättningar redan på 1930-talet. I samband med 100-års jubileet 2004 blev han åter aktuell genom Björn Larssons och Philippe Bouqets översättning av Aniara. Tack var detta har Anny Romand därefter som  skådespelare och…

Dan Sjögren: Besvikelsens kanon

Det har gått ett par dagar men besvikelsen vill inte rinna av mig. Jag har, kort sagt, svårt att acceptera att Harry Martinson inte fick ingå i vår nybakade kulturkanon.  Det börjar för min del likna ett öppet sår. Man…

Aniaras tyska översättning nu i bokhandeln

Aniara äntligen översatt också till tyska. Kjell Espmark avslutade sin minnesteckning över Harry Martinson med orden ”i sina lyckligaste ögonblick tillhör lyrikern Harry Martinson världslitteraturen”. Aniara – en revy om människan i tid och rum – kvalificeras också genom sitt…