Franska Martinson-översättaren Philippe Bouquet har avlidit

Professor Philippe Bouquet avled den 10 mars. Det litterära Sverige tar nu farväl av en av sina främsta förespråkare i den fransktalande världen.

Philippe Bouquet på ett foto från år 2004. Fotograf: Georges Dachy/Wikipedia

Philippe Bouquet var född 1937 och doktorerade 1980 med en avhandling om den svenska proletärlitteraturen. Han har översatt över 150 böcker från svenska till franska.

Han har översatt både lyrik och prosa av så vitt skilda författare som Henning Mankell och Harry Martinson.

Titlar av Harry Martinson:

Il faut partir (Vägen ut), Marginales, 2002, La Société des vagabonds (Révision : Vägen till Klockrike), Agone, 2004, Aniara (i samarbete med Björn Larsson), Agone, 2004, samt Le Livre des cent poèmes (Dikter), i samarbete med Caroline Chevallier, Cénomane, 2013.

Länk till artikel (på franska) med anledning av Bouquets bortgång.

Länk till sida om Le Livre des cent poèmes.

Länk till artikel i Svensk Bokhandel.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *